Sámi Languages
Language is a way of remembering.
Revitalising a language means helping a community actively bring their endangered language back to life.

North Sámi started to grow stronger in the 1970s and was one of the first examples of language revitalisation. Inari Sámi has seen a remarkable revival since the 1990s. Skolt Sámi began making a comeback in the 2000s, as many young people started learning their grandparents' language. In Vuotso, North Sámi began to thrive again in the 1980s.

Here’s what you’ll find along the Language Path:

  1. The exhibition's title poem: Enâmeh láá mii párnááh ("These Lands Are Our Children") by Matti Morottaja.

  2. A poem by Nils-Aslak Valkeapää (Áillohaš).

  3. The music video Steehlaž kååvas / Lássalávvu / Lasâláávu ("Glass Lávvu") by Ailu Valle, Amoc, Hildá Länsman, and Heidi Gauriloff.

  4. Several Sámi sayings – these are the first ones you’ll encounter.

  5. A saying by Niillas Holmberg.

  6. An artwork by Lada Suomenrinne featuring Sámi words about kin and family.

  7. Walk through the language tunnel, where you'll feel the Sámi language fade and come alive again.

  8. Sámi-language learning materials and literature that support language skills and growth.

  9. Listen to Sámi music here.

  10. A poem by Inger-Mari Aikio.

Get the most out of your visit in the Reveel app!

Already have Reveel?

Click the link below to continue exploring in the app:
Open in Reveel

Partner with Reveel

Image of the flag for the country representing the language English
Theme